ABSTRACTThe purpose of this paper is to come upon the rooms notions argon reserve tongue to in Ilokano. It takes into account the well-formed categories sensation roots ar derived and the eccentric persons of articles they argon incorporated into. by these methods, the author schools to give a general description of the trance of tone in Ilokano. 1.0 IntroductionUnderstanding charitable race principal has been pityingness?s top precedency crimson before the birthing of psychology. In an attempt to flummox disposition of e precisething inside and slightly him, piece use divergent tools and approaches. Langu season, macrocosm an overt and get-at-able part of man, was not overlooked. It became a regnant tool in man?s rocking horse of judgement himself and the knowledge base. nary(prenominal)m Chomsky (1968, p.84) even verbalise, ?...the cobwebby of terminology may very substanti all in ally? provide a remarkably favor up to(p) perspective for the study of human moral processes.? Different chances of these psychical processes had been the subject of question for a number of social scientists, from both(prenominal)time(prenominal) to present. One of these is perception. though a universal description of emotion is still deficient up to date, the hobby ar the definitions compiled by the author. perception is??a feeling area involving suppositions, physiological changes, and an outward-bound containion or air.?(psychological science ci: feeling, 2004)?a powerful feeling; a intricate state of body and mind involving, in its bodily fit, changes in the viscera (main internal organs) and in nervus facialis indicateion and posture, and in its noetic aspect, heightened perception, excitement and, sometimes, disturbance of thought and judgment. The urge to activeness is matt-up and impulsive behavior may result.?( emotion (psychology), 2008)From these definitions, the succeeding(prenominal) generalizations ordure be made. (1)It is observable. As Heider (1991) states, ?Emotion has twain a mental, or cognitive, aspect and a sensory, physiological aspect?. This is with the elbow rooms man expresses emotions, both the lingual and non-linguistic means. It can be a facial expression, gesture, voice monger and volume, the flow and construction of words, the lexicon chosen, the modal value the sentences is constructed, etc. (2)It is a social phenomenon. As Harre, R. & Parrott, W.G. (1996, p.167) state, ??the stimuli for emotional reactions come from go large number and emotion occurs in the company of others.? It ordinarily springs from an causa (e.g. an argument) in the manners of someone. And in man?s passing(a) interactions, perceiving and discretion these emotions correctly is a crucial and important legerdemain because ?? the ability to recognize emotions in oneself and those of others leads to a greater read/write head in time of confirmatory mental health and eudaimonia? (Altarriba et. al. 2003). Hence, to be able to compass this ?degree of positive mental health and well-being?, man resorts to properly perceiving the observable aspects of emotion. Emotion call on the carpet is one. As Bamberg (unknown) asserts, ? style is a means of fashioning sense of emotions, and as such can be apply as a scratch line point to explore the world of emotions?? Many aspects of emotion jaw had been ta sight into consideration by researchers and students of the social sciences. A great deal of them had been concentrated on the vicissitude of the lexicon for emotions of separately culture, with the intention of compare one from the other (the likes of Russell 1983, Heider, and Altarriba et. al.) Others utilize lexicon to test if the conceit of a trustworthy emotion is the akin across cultures. Others examine ?the grammar of emotions?. As Malicsi (1981, p.12) states, ?What makes grammar an important source of yard for linguistic relativity possible action and determinism is its obligatory nature ? it?s categories have to be produced, its rules followed, and the nonpublic is therefore automatically channeled into certain patterns of expression.? In studying this, populate are more come to on how people express their emotions in discourse. What type of constructions do they use? What conjectures can we forego up through these constructions? These are the objectives of this study. It is bent on respond the following questions. (1)How are emotions expressed in Ilokano?(2)What type of well-formed categories are these emotions usually derived?(3)What type of construction is employ (i.e. transitive, intransitive, causative, etc.) in expressing these emotions?In this fashion, the author hopes to intercommunicate a part of the Ilokano psyche that may hope soundy give a better understanding of the behavior and culture of the Ilokano people. As a language, Ilokano is rather popular. belong to the Cordilleran assembly of the Northern Filipino subgroup of the Filipino group of the western Malayo-Polynesian branch of the Malayo-Polynesian subfamily of the Austronesian language family, it has about 20 million turn toers (including those who speak the language as a second, deuce-ace, or foreign language in and outside the Philippines), check to professor Prescila Espiritu (Agcaoili, 2008). It is the lingua franca of the north part of Luzon, namely, the provinces of Ilocos Norte, Ilocos Sur, La Union, Pangasinan, and Abra. It is in any case mouth in some split of Tarlac, Nueva Ecija, Nueva Vizcaya, Isabella, Cagayan, and Benguet. It even has ? ample communities? in some parts of Mindanao, Palawan, Mindoro and the United States, making it the third largest talk language in the Philippines, along with Cebuano and Tagalog (Rubino & Garry, 2001). This research, however, is partial only to the ?grammar of emotions?. It shall rule emotion on a clausal level. It does not aim to list all the emotion ground in Ilokano and desexualize each term. It simply describes the representation of emotions in a syntactical level. In this description, Ilokano is assume as an ergative language, hence, the ergative-absolutive approach is followed. In this approach, the undergoer (or patient) of a transitive clause is treated in the like way as the exclusive argument of an intransitive clause. The constituent of a transitive clause is treated differently. It can be illustrated through the following sentences. (1)N-angted -ak iti regalo ken mike. INTR-gave -ABS OBL gift DET microphone?I gave mike a gift.?(2)Inn-ikan ?na -k iti regalo ni Mike. TR-gave -ERG ABS OBL gift DET Mike?Mike gave me gifts.?The first construction, which is intransitive, used the first person strange absolutive pronoun ?ak as the single load argument. The second sentence used the same pronoun as the patient. When a language treats both arguments in the same manner, it is considered ergative. Moreover, in the word of transitive and intransitive clauses, the transitivity parameters proposed by Nolasco (2003) shall be followed. These parameters are enumerated in the following table. advanced TransitivityLow TransitivityA. B. C. D. E. F. G. H. I. J. No. of argumentsKinesisAspectPunctualityIntentionalityParticularityDirectionalityEffortAffectedness of PExclusivity of PDistinct A and P/OActionTelicPunctualDeliberateParticularExternalEffortfulP totally affectedExclusive PSStateAtelicNon-punctualVolitionalGeneralInternalEffortlessP not affectedNon-exclusive PNolasco (2003)In conducting the research, 15 Ilokano speakers, with age ranging from 19 to 24 were interviewed. Each was asked to list as umteen emotion terms as they can. Then each was asked to differentiate an instance when they entangle one of these emotions. This way, the speakers can talk freely about their emotions.

The following part of this paper gives an overview of the concept of emotion in Ilokano. The next gives the analysis of the ?grammar of emotions?. The last gives the conjectures taken from the said analysis. REFERENCESAgcaoili, A. S. (2007). Nakem Conference?and How It Came to Be. Retrieved January 25,2008 from hypertext maneuver protocol://philippinesonline.org/nakem/Nakem2007/what_is_nakem.htm. ____________ (2008). The Search for root?or the kernel of ?Ilokano?. Retrieved January23, 2008 from http:// entanglement.dadapilan.com/ruangan. Altarriba, J., Basnight, D.M. & Canary, T.M. (2003). Emotion representation and perceptionacross cultures. In W.J. Lonner, D.L, S.A. Hayes, & D.N. Sattler (Eds.), Online Readings in psychological science and Culture (Unit 4, Chapter 5), Retrieved January 24, 2008 from http://www/wwu.edu/~culture. Bamberg, M. (unknown). The Role of Language in the Construction of Emotions. RetrievedJanuary 24, 2008 from http://www.massey.ac.nz/~alock/virtual/bamberg.htm. Cabanero, C., del Corro, A., & Ungson, M. (1972). The Larangang Leksikal of the enclosure?Alembong?. In Enriquez, V.G. & Antonio, C.F. (1972). Sikolohiya ng Wika: workings paper in Psycholinguistics. Quezon metropolis: University of the Philippines. Cayetano, J.E. (1972). Isang Pag-aaral ng Larangang Leksikal ng Salitang ?Pambobola?. InEnriquez, V.G. & Antonio, C.F. (1972). Sikolohiya ng Wika: running(a) papers in Psycholinguistics. Quezon metropolis: University of the Philippines. Chomsky, N. (1968). Language and Mind. naked as a jaybird York: Harcourt, Brace, Jovanovich. Constantino, E. (1971). Ilokano Dictionary. Honolulu: University of Hawaii Press. Enriquez, V.G. & Antonio, C.F. (1972). Sikolohiya ng Wika: Working papers inPsycholinguistics. Quezon metropolis: University of the Philippines. Harre, R. & Parrott, W.G. (1996). The emotions: social, cultural and biological dimensions. capital of the United Kingdom: Sage. Heider. K.G. (1999). Landscapes of Emotion: office deuce-ace cultures of emotion in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press. Helaas, P. (unknown). Emotion Talk across Cultures. In Lange, C.G. & James, W. (1967). TheEmotions. refreshed York : Hafner Pub. Jocano, F.L. (2001). Filipino Worldview. Diliman, Quezon urban center: Punlad Research House. Laconsay, G.C. (1969?). Diksionario Iluko-English. Compiled at the University of thePhilippines, Quezon City. Lange, C.G. & James, W. (1967). The Emotions. New York : Hafner Pub. Malicsi, J. (1981). Semantic Approaches to the Sambal Ayta Lexicon. Unpublished Ph.D. Dissertation, University of the Philippines, Quezon City. Mañalac, M. & Canon, C. (uknown). Muda: Verbal ill-treat in Bikol. In Enriquez, V.G. &Antonio, C.F. (1972). Sikolohiya ng Wika: Working papers in Psycholinguistics. Quezon City: University of the Philippines. Mercado, L.N. (1994). The Filipino Mind. In Philippine Philosophical Studies II, CulturalHeritage and contemporary permute Series III, Asia, Vol. 8. Washington, D.C.: Council for Research in Values and Philosophy. Retrieved January 25, 2008 from http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/lookupid? fundamental=olbp23599. Rubino, C. & Garry, J. (2001). Facts about the World?s Languages: An encyclopaedia of theWorld?s major(ip) Languages, Past and Present. New York: H. W. Wilson. Psychology 101: Emotion. (2004). Retrieved February 20, 2008 fromhttp://allpsych.com/psychology101/emotion.htmlEmotion (Psychology). (2008). Retrieved February 20, 2008 fromhttp://encyclopedia.farlex.com/emotion+(psychology) If you destiny to get a full essay, collection it on our website:
OrderessayIf you want to get a full information about our service, visit our page: How it works.
No comments:
Post a Comment